• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: psx (список заголовков)
20:47 

Final Fantasy Origins

Мой мир - мои правила
FFII (PSX)

В игре только одна, оригинальная история без дополнений и сайд-квеста.

1. Помимо обычной записи игры, возможно сохранение в мемо-файл - спасает, когда требуется сохраниться в данжене.
2. Раздел Collections, который в свою очередь делится на:
a) Bestiary - открывается по мере встреч с монстрами.
b) Item Collection - тут перечислены города и локации, на которых вы находите сундуки, и там же фиксируются все найденные сокровища.
c) Art Gallery - иллюстрации Амано, которые открываются одновременно с заполнением бестиария.

Если по окончанию игры коллекционный раздел остался незаполненным, то есть возможность еще поприключаться по миру. Все достижения персонажей останутся при них.
Также после титров и сохранения результатов разблокируется режим "Normal Mode". А до этого, оказывается, был "Easy"
На нормале отменена функция перенаправления атаки, быстрого передвижения и нет карты мира, то есть это версия NES, но с улучшенной графикой)

Другие отличия версии PSX от GBA/PSP:
* имена основных персонажей: Mindu, Gus, Gareth вместо Minwu, Guy, Ricard.
имена второстепенных: дочка Джозефа Nelly оказалась Molly, вдова драгуна Филиппа носит имя Elena (подозреваю, что имя ей дали только в локализации), а ее сын - просто мальчик без имени.
названия монстров: некоторых переврали не лучше настоящих имен героев.

* в диалогах заметна разница, но смысл сохранен. Стоит обратить внимание на два момента:
а) В лагере повстанцев под Финном, на пароль "Дикая Роза" принцесса уверяет Фириона, что она настоящая и беспокоиться не стоит. Точка.
В перевыпусках, начиная с FFII Dawn of the Souls (GBA), принцесса уверяет главного героя в своей подлинности и тут же спрашивает "А почему ты покраснел?".
b) После завершения всех событий Лейла говорит, что всегда верила в Фириона и предлагает заглядывать к ней на корабль, если вдруг где увидит его. Потом немного помедлив, уходит.
В перевыпусках, опять же с FFII Dawn of the Souls (GBA), она предлагает присоединиться к ней сразу, за что получает недовольство Марии, акцентирует на нем внимание Фириона и только потом уходит.

То есть изначально скромного краснеющего мальчика, которого потом так растиражировала Диссидия и любовных посягательств со стороны Лейлы не было. Решать, нравится он ей только как товарищ по оружию или нет, оставалось игроку.

***

Объективно говоря, радует, что в юбилейный FF-бокс войдет именно эта версия. Да, в ней нет дополнительных квестов, но история сама по себе настолько органична и закончена, что ничего больше и не требуется.

Я очень люблю Soul of Rebirth, где есть возможность еще раз поиграть за любимых героев, но если честно, эта история не особо нужна.
Побочный квест за персональным оружием - это просто набор уровней. Это очень долго просто набор уровней, пока вдруг не открывается история мальчика, обреченного сторожить магию. Если убрать эти две дополнительные линии, в оригинальном сюжете ничего не изменится.

***
для моих товарищей по мучению с бестиарием
Пара монстров, которых сложно найти:
Goblin Prince - на первом этаже замка Кашуан (наворачивать круги рядом с алтарем, где горел Sunfire)
Gigantoad - пещера Deist, идите на пятый этаж через юго-западный вход (потоптаться у нижнего сундука). Иногда предлагают искать ее в Паламецианской пустыне или пещере Мисидии. Воспользовавшись этим советом, я потерял целый вечер. В Дейсте оказалась удачной вторая же битва.

@темы: FFII, PSX

16:22 

белочка

Мой мир - мои правила
Вместе с тринашкой переигрывал в шестерку.

Там во время загрузки сейва по экрану бегает случайный персонаж из игры, а по окончании загрузки начинает смеяться.
Так вот, когда проходил в первый раз, меня предупредили, что при переносе игры со SNES на PSX добавили еще одного героя, который может показаться на экране загрузки.
"Заметишь Сефирота, не думай, что это белочка". Дитя Дженовы я тогда не увидел и решил, что скорее всего бету ввел в заблуждение Сетзер.

Но недавно гружу игру и на экране появляется не шестерочный персонаж: короткие волосы, черные штаны и такая же куртка с мехом. Чибик бегает по экрану и мидишно хихикает.

- Не поверишь, у меня тут в FFVI бегает Скволл и ржот.
- А вот это уже точно белочка.

Да, шел пятый час утра, а до этого семь часов были потрачены на FFXIII, так что вполне себе мог словить мелкого пушистого зверька.

Загрузил сегодня и вижу несовского лукового рыцаря.
Все-таки не белочка.

Хорошо разработчики подсуетились) Выпуск восьмерки и продажа портированной на PSX шестерки идут с разницей в месяц. Купил любимую игру для новой консоли, а там тебе привет "не забывайте наши старые игры и покупайте новые")

@темы: PSX, FFVI

17:09 

Мой мир - мои правила
Как человек, который для первого прохождения игры все-таки выбирает русский перевод, к огрехам этих переводов достаточно толерантен (так в любой финалке пол одного и того же персонажа меняется несколько раз за диалог - на это уже внимания не обращаешь).
Ну сказали мне с помощью промпта, что и для чего нужно делать, значит сделаем.
Только люди даже с промптом умудряются игру завалить.
В Кризис Коре раздражали отнюдь не "тупояблоки", а то что информация о враге, когда тот делает спецатаку или кастует заклинание, выдается каким-то произвольным набором символов славянского алфавита.
Но бывает еще хуже, когда "переводчики" начинают лепить отсебятину.
Так во второй части (PSX), когда в святилище воскрешают одного из героев, почему-то звучит упоминание о беконе на сковороде.
Это была шутка? Что хотели сказать этим приколом, непонятно. В английском варианте достаточно простенькое предложение, зачем надо было заменять его отсебятиной?
В шестерке (PSX) Циян подвергается домогательствам барышни. Барышня зовет его в женском роде и недвусмысленно намекает, чего она от него хотела бы. На что мужчина смущается и также говорит о себе в женском роде "Я не такая". И Сабин рядом успокаивает "Мы все знаем, что ты не такая".
Верный вассал и человек, только что потерявший свою семью, кокетничающий, что он "не такая"?
Селес, заявляющая, что она "военный генерал, а не лох оперный" обескураживает не меньше. В прочем как и слово "щас" из ее уст. Я бы еще понял, если бы переводчики пытались подбирать более короткие слова хоть и посредством сленга, но фраза "Я симпатизирую возвращенцам" говорит об обратном.
Я могу понять, что с официальной локализацией финалок всегда были сложности и нормального перевода могло не быть даже в английской версии, но не до такой же степени.
В случае восьмой финалки говорят, что все еще ужаснее. Моя бета настаивает, чтобы играл только в английскую.
Про перевод FFX ничего сказать не могу, но судя по отзывам, в игре не открывается половина локаций. И в этом случае просто советуют временно переходить на английскую версию. А смысл тогда играть в русскую?
В FFXII главным образом хочется спросить, зачем не просто плохо переводить, а делать так, чтобы в вопросе с последующим выбором вариантов, ответы располагались как:
а) да. не
б) т
в) отмена
И это еще легкий случай.

По сравнению с вышеперечисленным какие-то огрехи русификации FFVII и FFIX просто меркнут.
В девятке только Квина сильно удивила. Сначала ее переводили нормально, но ближе к середине третьего диска она вдруг начала говорить о себе в третьем лице и крайне бессвязно.

Но приличные переводы игр все-таки есть.
FFV (GBA) - работа, если не путаю, студии "Шедевр".
Также FFI и FFIII для платформы NES (в DS-версию трешки играл немного, но тоже показалась приличной).
Неплоха FFII для мобильных телефонов, если вы не противник перевода названий артефактов и локаций. Мне, например, больше нравится название Jade Passage, а не Проход Нефрита.

P.S. Про четверку сказать ничего не могу. Играл в английский вариант для GBA. В сети есть перевод FFIV и FFV (SNES), но опять же, пока сказать нечего.

@темы: FFII, FFV, FFVI, GBA, NES, PSX

01:24 

Мой мир - мои правила
Значит я правильно помнил, что в одной из финалок предлагался выбор сложности.
Недавно решил перепройти FFI для первой сони и вот предложенный выбор:
1) для новичка (easy) - тут партия прокачивается пошустрее и более низкие цены на все товары (в остальном колорит первой игры оставили: сохраняться только в гостинице либо спальном мешке/коттедже и магия количественная).
2) сложнее или normal - вот тут атмосфера не только первой игры, но и версии NES (партия часто промахивается, в магазинах обдираловка, а уровни растут очень неохотно и плюс ко всему этому количественная магия и сохранение либо в гостинице, либо в спальнике/коттедже).

Играю сейчас на normal и нарадоваться не могу. Никакой халявы, никаких бездумных трат магии, каждый данжен может стать последним, а там уже начинай с предыдущего сейва. В общем сейчас по прошествии 8 часов у партии 12 уровень, а я только прибыл в Melmond возвращать кристалл Земли.

И тут для сравнения версия первой финалки для GBA: 12 часов игры, добыты все кристаллы и пройдены три храма. Уровень партии - 60 (вдобавок магия в MP и сохраняйся где хочешь). А если не заморачиваться побочными квестами, так и вообще все прохождение уложится в 8-10 часов.
Все-таки очень неприятно за такой слив игры. Неужели по прошествии двух неполных десятилетий считается, что геймеры настолько отупели, что не могут пройти первую часть по старым правилам...

И я не понимаю, почему нельзя было, опять же, на PSP сделать две версии игры. Просто две версии без обозначения уровня сложности, потому что боссы в побочных квестах как бы тоже могут порвать. Неужели игроку не было бы интересно поиграть в разные варианты одной игры, просто посмотреть как это было.

А еще по прошествии существенного промежутка времени Зоркий Глаз вдруг заметил, что в арт-галерее вот этот рисунок имеет название "Princess and Her Light".
Красивая бы пара из них получилась)

***

У меня пропала запись об FF5. Написал еще летом и никак руки не доходили запостить, а потом его срок годности в "черновиках" истек. Сейчас прохожу послеигровой квест - вот уж где намудрили! Боссы злые, но все-таки смертные. Интересно будет пройти.

***

А еще зреет пост про Chrono Trigger. Пока буду краток: игра потрясающая.

@темы: FFI, GBA, PSX

21:15 

Blood sword

Мой мир - мои правила
Временно вернулся к FFII на PSP, разбираюсь с Арканными лабиринтами. Прошел квесты и собрал все слова, но запечатал пока только один лабиринт, так как не разбивал печати после окончания задания, а уходил в мир сохраняться.
Никак не пойму системы связи слов. На gamefaqs расписано, но пока информация в голове не укладывается.

Понимаю, что хочу сделать карты лабиринтов, они бы очень пригодились. Одну в предновогоднюю ночь рисовал для себя на коленке, потому что плутать вслепую надоело.
Так что если вдруг - я не особенно верю - что эту часть будут проходить, но вдруг! кто-нибудь имеет трудности с локацией по слову Mysidia, то подробно объясню весь процесс)

Также на gamefaqs встречаются иногда ошибки и неточности в описании лабиринтов. Их мало, но тем неприятнее, когда на них попадаешь.

Еще разобрался с кровавым мечом.
Первый раз я проходил FFII Origins для PSХ и точно помнил, что кровавых мечей было два: один в подвале Финна (этаж B4), второй в одном из 8 сундуков в потайной комнате Павла.
Второй раз FFII Anniversary на PSP. И никак не мог понять, как же я в подвале эту нужную нишу с сундуком никак не найду.
Третий раз на GBA та же история. В подвале сундука с blood sword нет.

Пришлось походить по ютубу и посмотреть прохождение второй части на разных консолях.
Все оказалось просто: в версиях на NES и PSХ действительно два кровавых меча, в версиях на GBA и PSP только один (решили повысить значимость этого оружия?).

Чтобы не быть голословным:
обретение 1 меча
в версии NES. Время: 01:15

на PSХ. Время: 02:21

Тот же сундук, но в нем power staff.
на GBA. Время: 04:22

Прохождение этой локации на PSP найти не удалось, но с версией для GBA они идентичны. В подвале на уровне B4 снова лежит power staff.

второй blood sword для версий на NES и PSХ:
на NES. Время: 02:22

С FFII на PSХ сложнее, ни одном прохождении сундуки у Павла не забирают (или, возможно, делают это гораздо позже). Я сам проходил и точно знаю, что в этой версии есть второй меч.

Обретение меча на геймбое
Время: 0:11

Версии на PSP снова не удалось найти, но опять же - я сам играл и знаю как было.

+++

Пока разбирался с мечами, обнаружил небольшую ошибку на gamefaqs в прохождении для GBA:
In the first fork, head to the right first to find a GUARDED chest with a POWER STAFF inside. Now, a blood sword can suck the enemy's HP and make it yours but it has ridiculously low HP so I guess it's worthless but keep it for now, don't sell it some merchant.
В сундуке power staff, а во втором предложении говорится уже о blood sword, который никаким образом на этом месте в данной консоли обнаружится не может. Видимо, человек сам запутался в разных версиях и допустил неточность.

Go to Pavel's house and ask him about the Cycloneand he feels that he needs to help you out. How do he do it? He'll point you over to the wall by his bed. Go to his bed and walk into the eastern wall. You've found a secret room, with 8 items: NINJA SUIT; THIEF'S GLOVES; ELIXIR; SILVER PLATE; RUBY PLATE; GOLD PLATE; and GOLD HAIRPIN!

Просто перечислил 7 вещей, а не 8. Последний как раз blood sword.

Хотя, если честно, Фирион в версии Origins положил Императора и без этого оружия. В Пандемониуме главному герою оно только мешало и я его вручил в левую руку бывшему Темному Рыцарю, чтобы слишком часто не дох в дороге. Прокачивать перебежчика до четырех девяток не было никакого желания.

Какой будет финальная битва на PSP мне только предстоит узнать, может тут меч действительно незаменим.

Пост получился, простите, задротский. Но я все для себя выяснил.

+++

Теперь хочу эмулятор и пройти самую первую на NES. Зачем? Это мой мир, мне там не скучно)

@темы: FFII, GBA, PSP, PSX, blood sword

Palamecia

главная