Мой мир - мои правила
Вот уже дня три как у меня траур. В игру я доиграл, все финальные ролики о мире во всем мире посмотрел и сохранил игру, чтобы просто походить по карте FFII.
Знаю, что говорят про игру - нелогичная, монстры могут попадаться на поле слишком тяжелые - допустим мне такие локации с монстрами более высокого уровня помогали прокачиваться. Я уже точно знал, где за монстров платят хорошо, но никаких плюшек с них не возьмешь и где меньше, но потом бегаешь по лавкам и сдаешь награбленное)
Вообще лелею мечту записать, как финального босса превращаю в лягушку) Если только игрой это допустимо)
Да, играл я в игру версии первой сони, адаптированную под псп. Русифицированную.
О, перевод - это отдельная песня!) Как в некоторых башнях перепутаны номера этажей и сколько нервов мне стоило разобраться, вспоминать уже не хочется. Но вот воскрешающий текст в церкви "Теплый свет разогревает святыню как бекон на нежном огне. Падший воин вернется из темного ада",
сравните с английским "As you pray, a warm light suddenly envelops you and a voice overflowing with compassion rings in your ears:"Soul that wanders in death, return now from that distant land where sorrow and darkness hold sway!"
И меч! Легендарный меч Эскалибур, обозванный в русском варианте "Кладенец" - оказался вершиной этого чудесного перевода. Если честно, то я почти со сладкой местью ждал, как они обзовут "Масамуне", что тоже достается Фириону. Но мне не обломилось), Масамуне - она и в рускоязычной FFII Масамуне
.
///
Теперь я нацелился на FFVI.
Говорят хорошая задумка и нет основного главного героя - это подкупает. Главный антагонист игры Кефка, говорят, личность интересная.
Немного в игру я уже поиграл, но так, как к FFII, душа уже не лежит) Мир FFII - это пока мой любимый мир)
Знаю, что говорят про игру - нелогичная, монстры могут попадаться на поле слишком тяжелые - допустим мне такие локации с монстрами более высокого уровня помогали прокачиваться. Я уже точно знал, где за монстров платят хорошо, но никаких плюшек с них не возьмешь и где меньше, но потом бегаешь по лавкам и сдаешь награбленное)
Вообще лелею мечту записать, как финального босса превращаю в лягушку) Если только игрой это допустимо)
Да, играл я в игру версии первой сони, адаптированную под псп. Русифицированную.
О, перевод - это отдельная песня!) Как в некоторых башнях перепутаны номера этажей и сколько нервов мне стоило разобраться, вспоминать уже не хочется. Но вот воскрешающий текст в церкви "Теплый свет разогревает святыню как бекон на нежном огне. Падший воин вернется из темного ада",
сравните с английским "As you pray, a warm light suddenly envelops you and a voice overflowing with compassion rings in your ears:"Soul that wanders in death, return now from that distant land where sorrow and darkness hold sway!"
И меч! Легендарный меч Эскалибур, обозванный в русском варианте "Кладенец" - оказался вершиной этого чудесного перевода. Если честно, то я почти со сладкой местью ждал, как они обзовут "Масамуне", что тоже достается Фириону. Но мне не обломилось), Масамуне - она и в рускоязычной FFII Масамуне

///
Теперь я нацелился на FFVI.
Говорят хорошая задумка и нет основного главного героя - это подкупает. Главный антагонист игры Кефка, говорят, личность интересная.
Немного в игру я уже поиграл, но так, как к FFII, душа уже не лежит) Мир FFII - это пока мой любимый мир)
Вот кстати, может не мучиться с VI а в самую первую поиграть. Что-то никак не идет у меня шестерка, постоянно ко второй возвращаюсь и просто по миру бегаю.
А ведь я только сегодня утром лежа в кровати думала, как бы было-бы интерестно хоть одну финалку на родном языке поиграть... теперь мне совершенно расхотелось х_Х
Если знаете английский, то лучше на нем проходить.
Я проходил II, почти прошел VI и играю в XII на русском. Везде перевод убогий!